Faltas de ortografía.



Faltas de ortografía. – post by Luciano de Samósata – 27-10-2008

La verdad es que me decepciona bastante si es la primera falta que me habéis pillado, suponiendo que alguien vaya a la caza y captura. En este caso el «ha» era evidente por demasiado gorda como para que pasara desapercibida y he sido justamente vilipendiado. Supongo que rehice la frase después de escribir un participio y luego se me pasó el modificarlo, o directamente lo escribí así, vete tú a saber. Ahora bien, que alguien pueda pensar que escribí «cuala» como falta ortográfica ya me parece absurdo, pues ni siquiera en el más puro paletismo madrileño se dice de esa manera. Incluso así, recuerdo que la escribí inicialmente con tilde, «cuála», pero luego me dije: vamos a quitarla, que es un indicativo más de que la he escrito mal a propósito, no sea que algún cenutrio vaya a salir con esto del «cuala».

Ya he comentado varias veces que no me importan gran cosa las faltas de ortografía (aunque sí los estilos farragosos, incoherentes, llenos de anacolutos y con tantos problemas de puntuación que más que leerlos hay que descifrarlos). Si tuviéramos que señalar todas las faltas de ortografía solo escribiríamos de ello en el foro. Sin ir más lejos, en las cuatro líneas que me dedica BadMedicine en cuanto a las faltas de ortografía, detecto cuatro faltas ortográficas, un error tipográfico, la ausencia de una coma y una inconsecuencia verbal. Me importa un bledo porque se entiende lo que quiere decir. Me interesan bastante más los argumentos.

A mí no me molesta que me corrijan. De hecho suelo tener un par de errores bastante habituales cuando escribo y es la repetición demasiado cercana de vocablos con la misma raíz, así como el exceso de adverbios en -mente. Como ejemplo de lo primero podéis ver en este mismo mensaje dos formas del verbo «suponer» en las primeras líneas.

Ya que parece que os gusta esto de las faltas de ortografía, os he dejado una en este mensaje que a los diccionarios informáticos les suele costar detectar, aunque parece que los de word ya lo han corregido.

Bueno, espero que este hilo muera rápidamente porque tampoco tiene mayor interés.



Faltas de ortografía. – post by JB – 27-10-2008

si es la primera falta que me habéis pillado pillais ¿demasiado gorda como para que pasara desapercibida?Al borde del precipicio, solo se puede seguir adelante dando un paso atras.



Faltas de ortografía. – post by JB – 27-10-2008

A ver si despierto lo veo claro… :-¿Al borde del precipicio, solo se puede seguir adelante dando un paso atras.



Faltas de ortografía. – post by Shin Chan – 27-10-2008

Junto a los que escriben pretenciosamente sin saber explicarse también fastidian los pedantes, aunque se les entienda.Mira que trompa! que pedazo de trompa!



Faltas de ortografía. – post by pipo – 27-10-2008

Procuremos todos escribir lo mejor posible, con el mejor estilo, pero seamos tolerantes. Por cierto, ayer en mi taxi llevaba a dos periodistas del As dictando sus crónicas de los partidos por el móvil a la redacción, bastante curiosa la escena, van preguntando cuanto les queda para rellenar el espacio que les tienen reservado..



A Chin-Chan – post by JB – 27-10-2008

¡Me pido «primer» para la alusión!. Pero para ambos dos grupos simultáneamente, que conste ;-D
Al borde del precipicio, solo se puede seguir adelante dando un paso atras.



A Luciano – post by JB – 27-10-2008

Si corriges mis faltas y solecismos, y encima gratis, te estaría muy
agradecido. Si no fueran de particular interés general, tienes mi email de
contacto. Al borde del precipicio, solo se puede seguir adelante dando un paso atras.



A JB – post by Shin Chan – 27-10-2008

Venga! Aceptado! ;-)Mira que trompa! que pedazo de trompa!



A Shin Chan – post by JB – 27-10-2008

¡Que ilu! No me atrevo tanto para celebrarlo con la trompa; pero, en fin: ¡Culete, culete! ( )( ) ;-)Al borde del precipicio, solo se puede seguir adelante dando un paso atras.



A Shin Chan – post by JB – 27-10-2008

¡Que ilu! No me atrevo tanto para celebrarlo con la trompa; pero, en fin: ¡Culete, culete! ( )( ) ;-)Al borde del precipicio, solo se puede seguir adelante dando un paso atras.



A Luciano – post by Larsenfan – 27-10-2008

Creo que he pillado la falta, pero no me rehagas mucho caso.

Lo de la ortografía me preocupa, en general no me parece grave un descuido, excepto si es en un texto escrito, supuestamente, por un profesional y que tendrá difusión pública (los periódicos en internet, por ejemplo, son penosos).
Incluso, aunque me duelan los ojos al leerlo, vaya y pase lo de Kostra, porque entiendo que su k es transgresora y elegida conscientemente, no producto de la ignorancia.
El problema es el desconocimiento de las reglas básicas que parece cada vez más generalizado. Una vez discutía eso con un alumno de ingeniería, y le dije que si no era capaz de construir una frase con sentido, cómo iba a construir un puente, pero no lo convencí, y el tío argumentaba que «era de ciencias». Como diría mi padre, qué tendrán que ver los cojones con el trigo…
Por cierto, menos mal que he revisado esto antes de publicarlo, encontré no menos de 4 errores…La marihuana es muy mala para la memoria y alguna cosa más que no recuerdo



A Luciano – post by Herrfliper – 27-10-2008

A kostra sólo le corregimos cuando se le escapa alguna c (8P)(8P) donante y tomante de (p)elo (8P)



A Larsenfan – post by Soyelkapo – 27-10-2008

Todavía peor, por ser «de letras», son algunos amiguetes míos, todos ellos con estudios, que cometen errores de 2º de EGB. Me viene a la cabeza un artículo que escribió un compañero sobre la «aberración del clítoris». Aunque aquí más bien se trate del simple desconocimiento de la palabra «ablación» más que de un error ortográfico, no deja de ser una señal de que los jóvenes semos cada vez menos leídos.

Aún así, todavía hay esperanza; a mí me encanta leer algunos obituarios, aunque después venga el gran Arcadi Espada y destroce vilmente a mi querido amigo, becario del periódico en cuestión.God made me an atheist. Who are you to question his wisdom?



A Larsenfan – post by Soyelkapo – 27-10-2008

¡Ah! Por lo hablar de la caída del muro de Merlín en 1989, que también se las trae (verídico, juro que lo leí en unos apuntes en 1º de carrera).God made me an atheist. Who are you to question his wisdom?



A Larsenfan – post by Soyelkapo – 27-10-2008

*por no hablarGod made me an atheist. Who are you to question his wisdom?



A Larsenfan – post by JF Blanco – 27-10-2008

Suscribo al 100% los comentarios de Larsenfan y Soyelkapo sobre la ortografía.

No sé si es «rehice», habiendo una h ¿no se permite obviar la tilde aquí? Teniendo en cuenta que las reglas cada vez son más permisivas… solo éso.Puedes engañar a toda la gente algún tiempo. Puedes engañar a alguna gente todo el tiempo. Pero no puedes engañar a toda la gente todo el tiempo. Lincoln



A todos – post by Luciano de Samósata – 27-10-2008

Premio para Larsenfan. Debido a que la ortografía española es altamente informatizable (por ejemplo, para la multitud de verbos regulares), a alguien en su momento se le ocurrió tratar la h como consonante y no se dio cuenta de que la h no interrumpe hiatos. Hasta word 98 (o 95, no me acuerdo) detectaba como correctos «búho, ahí», pero como incorrectos «prohíbe, prohíbo», etc., cuando era lo correcto. Supongo que el informático unía la raíz con las diferentes desinencias y aplicaba una serie de reglas que cometían el error al considerar la h como consonante (todo esto no es más que deducción mía, pues hubo un tiempo que me dio por ver cómo deberían ser varias reglas lógicas para aplicarlas informáticamente al castellano, aunque de programación no tengo ni idea).

A JF: supongo que el «éso» será una coña motivada por lo que acababas de decir. No iba a comentar nada, pero creo que si lo has hecho adrede y nadie te lo menciona te hubieras quedado esta noche sin dormir (y más con ese «solo» tan «permisivo» de contrapunto) 🙂 🙂

Lo de la aberración del clítoris tiene su (des)gracia. Seguro que quienes la realizan y amparan consideran una aberración al mismo. De hecho, creo recordar que en antiguos manuales de medicina se estudiaba como anomalía o aberración.

El obituario no me parece mal. Si no novelizas el obituario de una mala persona este carece de sentido.

Y las K de Kostra, lejos de ser transgresora (sí elegida conscientemente), es todo lo contrario, una transgresión puramente burguesa: símbolo de un concepto meramente estético, en el que vengo a decir: escribo con k por ir contra la norma, pero cuidadito, que pongo todas las h, las b y las v como corresponde, que tengo una cultura y eso hay que demostrarlo. Si verdaderamente tuvieran kojones eliminarían las h, reservarían las g para el sonido suave y las j para el fuerte. Y si se creen muy innovadores, que sepan que en los que hasta hace poco estaban considerados los primeros escritos en castellano (una especie de traducción de unas oraciones latinas escritas al margen), ahí ya utilizaban la k. Aquel monje sí que fue transgresor.



A Todos – post by OlmoRojo – 27-10-2008

Quizá los errores que estáis comentando sean debidos al corrector ortográico, ese maravilloso invento que puede hacer las delicias de los críticos y destrozar un escrito correcto.

Probad con el corrector de outlook express a poner XIX, ocure que …

TACHAN TACHAN!!

Lo convierte en SEX.

No veas la cara que se te que da cuando descubres que has mandado una circular con el título:
«SEX Jornadas Pedagógicas en ….»

Las risas se oyeron en Peñaranda de Bracamonte.

8-)Lo que no entiendo … ¡Lo rompo!



A Todos – post by Herodes – 27-10-2008

http://www.elpais.com/articulo/sociedad/Mucho/titulo/pocas/letras/elpepisoc/20081019elpepisoc_1/Tes

No sé poner la dirección con texto que indique de qué va.



A Luciano – post by Leoch – 27-10-2008

Una aclaración. Por supuesto q no voy a la caza y captura de ninguna falta, ni tuya ni de nadie. De hecho, creo q eres de los q mejor escribes de por estos ciberlares, infinitamente mejor q yo y q muchos otros.

Sencillamente, me llamó especialmente la atención ese error, q puede ser imputable a muchas causas, por ejemplo, la q tú aportas. Ojala yo cometiese solo un error en cada mensaje q escribo Smile

Lamento si he dado otra impresión, de verdad



A Leoch – post by Luciano de Samósata – 27-10-2008

Tranquilo, Leoch, que no me he molestado. Simplemente quería hacer notar, una vez más, que a las faltas ortográficas se les concede más importancia de la que se debería, cuando desde mi punto de vista habría que fijarse más en otras cosas, más o menos en el sentido del artículo indicado por Herodes. Aunque sigo diciendo que les estoy muy agradecido a las faltas y menudencias similares porque gracias a ellas consigo una parte de mis ingresos 🙂

Por otro lado, es normal que haya habido cierto descojone. Hace unos 20 años se me ocurrió decir «la curva que el tren ha describido» y mi mujer me lo sigue recordando cada vez que me meto con ella. Supongo que no será lo mismo 6 x 8 = 49 dicho por mí o por un licenciado en matemáticas, o por Carlosab.

Y por lo demás, pues como decía un profesor mío de lengua en la universidad: caballo o cavallo se lee de la misma manera. De hecho, hasta el siglo XVIII no se fijaron unas normas ortográficas universales en el dominio español, y hasta entonces cada imprenta seguía sus propias normas ortográficas y cada escritor o escribano redactaba según le daba a entender su conocimiento, por lo que no existían las faltas de ortografía. Había usos que si los conocierais los consideraríais increíbles.

En una época en que tuve que consultar mucha documentación manuscrita antigua tenías que ponerte por lo menos 10 minutos a leer algo en castellano actual, porque si escribías inmediatamente eras capaz de cometer cualquier burrada.

Pero vamos, que no me ha molestado en absoluto.



A Leoch – post by kostra – 27-10-2008

Lo de escribir kon «k», me sale solo, no lo pongo a drede, de hecho, podeis ver en este mensaje ke escribo muchas «c» también, y las tides suele «saltármelas», básikamente por komodidad, digamos ke kuando tengo una palabra ke se escribe kon «c», pues le doy inconscientemente a la «c» ó a la «k», sin pensar en kual le soy, tambien dependerá ke le dé a una y a otra segun la anterior palabra escrita a la palabra ke empiece kon «k».

Transgresor ¿yo?, por escribir kon k?, mira akabo de leer, y todas las palabras de escribir, las escribo kon «c», ke kurioso.

Eso sí…, espero ke a nadie se le okurra escribirme la palabra KOSTRA, kon «c»…

KOSTRAS
y
COSTRAS

NO ES LO MISMO!!!!, A ver si nos vamos enterando.

Por lo demás, me divierte mucho leer éste hilo, porke me gusta escribir korrectamente(fijaos en korrectamente, komo lo escribo), joer, ahora ke lo pienso, podría pensar, ó mejor, ke Luciano piense por mí, y haga un estudio de mi manera de escribir.

jejejej, aleee



A Leoch – post by kostra – 27-10-2008

kería decir a la palabra ke empiece por «c»



A Herodes – post by JF Blanco – 27-10-2008

Interesantísimo artículo.

Para mí lo importante no es que la gente escriba con más o menos faltas de ortografía, es que simplemente no se le da importancia o, peor aún, se afea la conducta del que intenta denotar tales carencias al prójimo (varias broncas me he llevado de El Presi al respecto, con el argumento principal de que por denotar la incorrección intentaba desviar el tema de discusión; mea culpa).

Por eso yo ya he decidido desde hace un tiempo no volver a caer en ese error, y por eso ni siquiera salté con el «ha» de Luciano, y mira que lo pedía a gritos.

Para mí lo que ahora es un milagro es que los periódicos salgan a la calle casi sin faltas. Supongo que es un gran mérito de los correctores informáticos (a cambio siempre tendremos que admitir que se cuele algo de SEX en nuestras jornadas pedagógicas), pero vamos, no debe de faltar mucho para que los correctores los haga gente que tampoco sabe ortografía. Se acabó.

A Luciano: duermo de puta madre aunque nadie comente mis faltas cometidas adrede. Pero gracias.Puedes engañar a toda la gente algún tiempo. Puedes engañar a alguna gente todo el tiempo. Pero no puedes engañar a toda la gente todo el tiempo. Lincoln



A JF – post by Herodes – 27-10-2008

Una profesora (mi madre) me contó que corrigió a una alumna que decía «contra más». La chica contestó «¡pero es que yo lo digo así!».

De todas maneras no tengo claro que estas cosas sean exclusivas de las nuevas generaciones.
En mi clase para preparar la oposición la edad media era treinta muchos-40 y era apabullante la cantidad de gente que no sabía hacer una regla de tres, que preguntaba significados de palabras elementales, que pensaba que el infinitivo es imperativo y a la que los problemas del tipo «un coche que sale de Barcelona…» les resultaba imposibles de resolver.

También es verdad que los (las en este caso) más tontos hacen más ruido y parecen ser más.



A todos – post by ALX – 27-10-2008

voy a dejar una frase que me ha calado muy hondo:
«Hay quien cruza el bosque y sólo ve leña para el fuego»
Como a mí no se me entiende, no me doy por aludido con la misma frase que JB.
A Herodes: escribe y selecciona le texto, le das al hipervínculo (el planeta de al lado de donde se escribe el texto, a la derecha) en la primera ventana que te aparece pones el texto que quieres y en la segunda dejas el URL o página web en quistión Smile
a Luciano: en el siglo XVIII ponen las normas para que el siglo XIX lo reconviertan en «SEX». No se puede tomar nada en serio con Billy G.Gran parte de las dificultades por las que atraviesa el mundo se deben a que los ignorantes están completamente seguros y los inteligentes llenos de dudas



A D. Luciano – post by OlmoRojo – 28-10-2008

Teniendo en cuenta como seescribe ahora esto es un escrito cultissimo!

Y Don Quijote le dijo: Erutar, Sancho, quiere decir regoldar, y este es uno de los mas torpes vocablos que tiene la lengua castellana, aunque es muy significativo; y asi, la gente curiosa se ha acogido al latin, y al regoldar dice erutar, y a los regueldos, erutaciones.

8-O)Lo que no entiendo … ¡Lo rompo!



A D. Luciano – post by carlosab – 28-10-2008

jejjeje

Esta perla deberiais enmarcarla en el hilo ese de pensamientos superlativos o como se llame:

«también es verdad que los más tontos hacen más ruido y parecen ser más.»

Obra maestra. Irrefutable.»¡Me enrosco!»



A D. Luciano – post by JF Blanco – 28-10-2008

en la primera ventana que te aparece pones el texto que quieres y en la segunda dejas el URL o página web en quistión

Así, pero exactamente al revés.Puedes engañar a toda la gente algún tiempo. Puedes engañar a alguna gente todo el tiempo. Pero no puedes engañar a toda la gente todo el tiempo. Lincoln



A JF – post by ALX – 28-10-2008

Cierto! Tenía la cabeza en otro sitio…Gran parte de las dificultades por las que atraviesa el mundo se deben a que los ignorantes están completamente seguros y los inteligentes llenos de dudas



A Olmo – post by Ambizurdo – 28-10-2008

Pues en mi pueblo se dice «reglotar» ( a mi me suena muy bien eso de echarse un «reglote» )

Claro que tambien se dice estozolar, tozolón, zurruto, pozal, chipiar, recinglar, laminero, chandrío, ringlera, pizco, melico, empentón, zaforas ……. ¡ coño, soy bilingüe !Furrun parjolillo reñaca cuchurri.



A Ambizurdo – post by JF Blanco – 28-10-2008

Ambilingüe.Puedes engañar a toda la gente algún tiempo. Puedes engañar a alguna gente todo el tiempo. Pero no puedes engañar a toda la gente todo el tiempo. Lincoln



A Ambizurdo – post by Luciano de Samósata – 28-10-2008

Puede que ya hayas dicho tu pueblo en alguna ocasión, aunque no lo recuerdo. Sé que eres aragonés, voy a tirarme a la piscina… ¿quizá de la zona entre Ejea de los Caballeros y Sos del Rey Católico?



A LdS – post by Ambizurdo – 28-10-2008

¡¡¡ Brutal !!!!

¡ De Ejea ! ( concretamente de Rivas, una pedanía a 4 Km de Ejea )Furrun parjolillo reñaca cuchurri.



A JF – post by Ambizurdo – 28-10-2008

«Ambilingüe», jeje, mola, me la quedo ……Furrun parjolillo reñaca cuchurri.



A JF – post by Herrfliper – 28-10-2008

Ambilingüe o el placer en los tríos (8P)(8P) donante y tomante de (p)elo (8P)



A Ambizurdo – post by OlmoRojo – 28-10-2008

¡Sagradas Formas!

Estozolar, de que pueblo eres?

Mi madre lo usa mucho!

8-))Lo que no entiendo … ¡Lo rompo!



A Ambizurdo – post by OlmoRojo – 28-10-2008

No había leido lo de abajo.

8-)Lo que no entiendo … ¡Lo rompo!



A Ambizurdo – post by Herrfliper – 28-10-2008

Del pueblo de mi abuela sólo me suenan: tozolón, zurruto (de hecho a uno le apodabamos Zurrute porque siempre estaba diciendo esperadme que voy a cagar…), pozal, chipiar (anda que no he chipiado a las mozas del pueblo), laminero y ringlera.(8P) donante y tomante de (p)elo (8P)



A OlmoRojo – post by Shin Chan – 28-10-2008

Te pudiste comunicar ya con el Tarao?Mira que trompa! que pedazo de trompa!


Deja un comentario