Más off-topics



Más off-topics – post by JF Blanco – 10-11-2007

A Mr. Luci:

¿Todos los gerundios españoles acaban en ando o iendo, salvo yendo?

«Estoy parado» y «Estoy en Mérida» son predicados verbales o nominales?



Más off-topics – post by Purcell – 10-11-2007

«Estoy parado» es predicado nominal, «parado» es por tanto atributo; mientras que «Estoy en Mérida» es predicado verbal, ya que indica «lugar en dónde», con lo que «en Mérida» sería complemento circunstancial y «estoy» núcleo del predicado.

Sobre los gerundios, tampoco leyendo cumple la norma (y no sé si alguno mas).»Es mejor estar callado y parecer tonto que hablar y despejar definitivamente las dudas»



Más off-topics – post by JF Blanco – 10-11-2007

Gracias Pur.

De los gerundios, creo que hay alguno más, de hecho la pregunta era para pillar a Luci (sé que no le pillaré, pero por si acaso).



Más off-topics – post by Luciano de Samósata – 12-11-2007

Hola. “Estoy parado” es una putada y “Estoy en Mérida” es una maravilla. Por lo demás, la explicación de Purcell es correcta.

Lo de los gerundios es curioso. Empiezas a tener la costumbre de decir algo en el foro sobre lo que da la casualidad que he pensado en los últimos días, así que estoy por decirte lo que estoy pensando ahora para que sepas sobre qué te vas a preguntar dentro de unos días (no, cochino, no es eso que estás pensando precisamente) 🙂 🙂

Todos los gerundios españoles terminan en –ndo, que es su verdadera marca. Los de la primera conjugación todos en –ando (no se me ocurre ningún caso de irregularidad). En la segunda y la tercera, puff, podríamos decir que todos en –endo, pudiendo mostrar la variación fonética ié/é/yé –ndo (ninguno lleva tilde, es una forma de marcar la tonicidad).

La semana pasada estuve pensando, de manera similar, por qué ‘escabulló’ y no ‘escabullió’, que sería lo regular (como partió). La respuesta era obvia: la i, como vocal palatal, se embebe en la consonante palatal que la precede. (Esta respuesta no es correcta en realidad, pero te la doy así para que te sea comprensible. Si te digo que se trata de una yod, presupongo que te resultará más difícil. Bueno, tampoco tanto, una yod es una semiconsonante o semivocal (grafía i) seguida o precedida respectivamente de otra vocal, que no estén en hiato). En definitiva, es un elemento tan palatalizado que se confunde con la consonante palatal anterior (consonante palatales son las representadas en castellano estándar por y, ll, ñ. Las tres se pronuncian en el mismo sitio, la lengua contra el cielo del paladar). Así que, los verbos cuya raíz terminen en cualquiera de estos tres sonidos, presentarán esos problemas en las formas escabulló / escabullendo (pero no escabullía, por no ser yod). En –llir hay 18 verbos, en –ller 2; en –ñir 37, en –ñer 3; y en -yir –yer, tan solo 1, aunque por completo desusado. Por cierto, la mayor parte de estos verbos, además de ser prácticamente desconocidos, tienen unos significados flipantes. Te (u “os”, por si alguien más lee esto) recomiendo que los consultes. Con la ch, a pesar de ser prepalatal, hace el gerundio regular.

En realidad esto es aplicable no solo a las formas verbales. En castellano no existen los grupos con consonante palatal (ll, ñ, y) + i (no acentuada) + vocal. Solo hay cuatro formas: dos compuestos, por lo que en realidad su pronunciación es hiato (callialto, cuellierguido) y dos gentilicios curiosos: fiyiano y altoparaguayiense.

Y por supuesto, están los que apuntabais Purcell y tú, marcados por vocal + er / ir en el infinitivo, como caer, reír, creer, etc., todos ellos en la 2ª y 3ª conj., porque en la primera no hay problema. En –aer 20 verbos; en –eer, 15; -oer, 2 (no vale joer :-)) y ninguno con –ier, -uer. Para –aír, -eír, -oír, 15 verbos, y bastantes más para –uir, entre 60 y 70. De todos estos, los de la 2º conj., –er, hacen el gerundio en –yendo, al igual que los de –uir, -oír. Los de –eír lo forman en –iendo, y curiosamente los dos de –aír (embaír, desvaír) carecen de gerundio, pues son verbos defectivos que solo presentan las formas que comienzan morfológicamente por i. Con h intercalada solo existe invehír, del que no tengo ni puñetera idea si será invihendo (como los –eír) o inviyendo. Me inclino por la primera. Y por supuesto, yendo. La diferencia –ie, -ye se debe a que los gerundios en –eír no salen intervocálicos. El resto, al salir intervocálico, la “i” se convierte en sonido consonántico claro “y”. Relacionado con esto está el doblete hierba / yerba, hierro / yerro, etc.

Como acabo de llegar de findesemana y me encuentro con esta pregunta tan rara (menos mal que has puesto lo de off-topic, podríamos ser linchados), no me da tiempo a pensar si hay más casos de irregularidades, creo que no. En cualquier caso me ha servido para punto de partida de un articulito, que no está mal, jeje. Hale, enhorabuena al que haya llegado hasta aquí 🙂 Andando, que es gerundio.
¡Abajo la braquigrafía, viva la sesquipedalia!



Más off-topics – post by JF Blanco – 12-11-2007

Yo he llegado, pero me he saltado un párrafo casi entero. Lo que no sé es si hay que darme la enhorabuena.

En cualquier caos, gracias por tu explicación. Ya sabía que no iba a pillarte.



Más off-topics – post by JF Blanco – 12-11-2007

8(lo de»caos» es un typo, pero ahí queda)



Para Luci – post by Herrfliper – 16-11-2007

No se exáctamente a que vino, pero ésta mañana relacioné leyenda-legendario y leyes-legislar y pensé si hay algún motivo para que esa y se convierta en g y no se haya convertido por ejemplo en j o no se haya mantenido como y. Es decir, porqué no es leyendario o leyeslar.

Pero curiosamente a continuación descubrí que también existe leyendario (leyeslar no…)

Se da ésta situación con otras palabras con y?

Hay una explicación fonética al paso de la y a la g y no por ejemplo a la j?

Podéis titularla la pregunta tonta de la semana… diré que me he visto afectado por algún virus hospitalario (8P)



Para Luci – post by JF Blanco – 16-11-2007

JRJ escribiría lejendario…

No sabes lo que has hecho Felipe.:-) ;-P =)(/&%$·»!



Para Luci – post by Luciano de Samósata – 16-11-2007

Jeje, tranquilos, trataré de ser breve aún a costa de ser impreciso, para que incluso JF alcance a terminar de leerlo y comprenderlo.

A Jf: efectivamente, el de «a la inmensa minoría» escribiría lejendario (parece que JRJ se sumó a una propuesta que hubo en esa época para lograr esta modificación en la ortografía, lo que creo que hubiera estado muy bien).

A Herr: la evolución es la siguiente:
1. legem (la g pronunciada como «guerra»)
2. lege. Se pierde la m final.
3. lee. Se pierde la g intervocálica (por regla general, b, d, g, intervocálicas latinas se pierden en su paso al castellano)
4. ley. Por disimilación (hacer dos cosas iguales diferentes) la e final > y.
Son los mismos pasos que para regem > rey. Así tenemos cultismos en ambos casos que mantienen la g intervocálica (legislar, legal, regio, regir, etc.)

En el caso de leyenda no es que la g se convierta en y. Se siguen los mismos pasos de antes, es decir, se parte de legenda, se pierde la g intervocálica (leenda), y la segunda e se convierte en ie (os ahorro la explicación, hacéis un acto de fe y os lo creéis :-)), que en posición intervocálica o inicial acaba en ye, leyenda, yendo. No hay más palabras terminadas en -yenda. Bueno, todo esto está íntimamente relacionado con la evolución de los gerundios. Vale.
¡Abajo la braquigrafía, viva la sesquipedalia!



Para Luci – post by carlosab – 16-11-2007

Ya puestos, explícanos la etimología y significado de «potorro», y cómo ha pasado a significar lo que significa extraoficialmente en vez de su significado real según la RAE.
:-)))»¡Me enrosco!»



¿Lo qué? – post by Luciano de Samósata – 16-11-2007

Me acabo de enterar de lo que significa según DRAE. ¿Qué significa extraoficialmente?¡Abajo la braquigrafía, viva la sesquipedalia!



¿Lo qué? – post by carlosab – 16-11-2007

¿?¿?¿?¿?¿? ¿lo preguntas en serio?

http://es.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071104125852AAs4DYS«¡Me enrosco!»



¿Lo qué? – post by Luciano de Samósata – 16-11-2007

Pues me acabo de enterar. Mi sobrina en su pueblo lo llama pochetilla, jeje.¡Abajo la braquigrafía, viva la sesquipedalia!



¿Lo qué? – post by Ambizurdo – 16-11-2007

¡¡ Grandioso !!,

es increíble como ha derivado este off-topic, pero me he reído una «jartá».

Luciano, me sorprendes, ¿ pochetilla ?… tampoco está mal ( este no lo conocía yo ).

P.D. Hace mucho tiempo que ya no oigo eso del «parrús»Furrun parjolillo reñaca cochorri.



¿Lo qué? – post by Luciano de Samósata – 16-11-2007

¿Parrús? No sé qué me da más miedo, si admitir que no sé lo que es o preguntar su significado, aunque me lo temo.

Pregunta importante: hay emoticonos varios para indicar la ironía de lo que se está diciendo o que hay que tomárselo a chufla. ¿Hay algún emoticono para indicar lo contrario, que hay que tomárselo en serio y no a broma?¡Abajo la braquigrafía, viva la sesquipedalia!



A Luciano – El presidiario – 16-11-2007

Parrús viene a ser lo mismo q potorro.

P.D. La ausencia de emoticonos es loq debe dar a pensar q va en serio. Por fin uno q me entiende!!Un saludo desde la celda 37



A Luciano – post by FelipeMartinezGarcia – 16-11-2007

Gracias ;o)Donante/Tomante de (p)elo



A Luciano – post by OlmoRojo – 16-11-2007

Pues ya puestos con la etimologia de donde vienen chocho y chichi (en madrileño shishi).

8-)Lo que no entiendo … ¡Lo rompo!



A El Presi – post by JF Blanco – 16-11-2007

:-)))

Ahí has estao sembrao.:-) ;-P =)(/&%$·»!



Chiste – post by Luciano de Samósata – 21-11-2007

El otro día en el polideportivo del activo oí a David Ventas un chiste muy tonto, pero que me gustó:
– Hola, buenas, ¿es este el club de las personas solitarias y sin amigos?
– Sí, pero nosotros preferimos llamarlo club de ajedrez.¡Abajo la braquigrafía, viva la sesquipedalia!


Deja un comentario