Nuevas Leyes del Ajedrez



Nuevas Leyes del Ajedrez – post by Kalandraka – 09-01-2009

Ya está en la página gües de la FEDA las nuevas Leyes del Ajedrez, que s.e.u.o por mis partes ;-), entran en vigor el 1 de Julio de 2009. Pongo el enlace para descargarse el pdf, por si a alguien le interesa echar una lectura, mientras sigue nevando
Leyes Ajedrez 1 Julio 2009

Jeje, entre los cambios, desaparece el mítico apartado de restar tiempo si la reclamación de triple repetción o 50 jugadas es incorrecta (se siguen sumando tres minutos)…El ajedrez es un gran juego. No importa cuan bueno sea uno, siempre hay alguien mejor; no importa cuan malo sea uno, siempre hay alguien peor. Horowitz



Nuevas Leyes del Ajedrez – post by Kalandraka – 09-01-2009

Y ojito con los nuevos cambios en Ajedrez Activo y Relámpago, que aparece mucho resaltado en amarillo ;-)El ajedrez es un gran juego. No importa cuan bueno sea uno, siempre hay alguien mejor; no importa cuan malo sea uno, siempre hay alguien peor. Horowitz



Nuevas Leyes del Ajedrez – post by fenchito – 09-01-2009

Lo que veo mas arduo, si lo he entendido bien, es que se terminó la hora de cortesía, esto es, o estas al principio o pierdes. Tambien la posibilidad de obligar a los jugones a hacer el paripe un rato antes de sus tablas estratégicas.Alguien dijo «falsificar es facil»; que bien lo sabe con la práctica que tiene.



Nuevas Leyes del Ajedrez – post by Luciano de Samósata – 09-01-2009

Si lo de tener que estar a la hora en punto se pone en vigor, creo que como mucho jugaré un torneo de lentas al año y tal vez la liga, siempre que no me pille a más de 15 minutos de mi casa.



Nuevas Leyes del Ajedrez – post by Luciano de Samósata – 09-01-2009

Y me alegro de que tomen medidas tan estúpidas como esta. Es lo que ocurre cuando pretenden igualar al ajedrez con otros «deportes», sin comprender que esto no es un deporte, y sobre todo sin comprender que esta actividad tiene sus especificidades que han de ser respetadas. Como he dicho más de una vez, no me extrañaría que saliera algún imbécil solicitando los desempates por penaltis, «porque así se hace en el fútbol».



Nuevas Leyes del Ajedrez – post by Norton – 09-01-2009

Si nos quejábamos de poca participación en los ópenes, lo llevamos claro. Yo salgo de currar a las 3, pero no todos tienen esa suerte (ni la he tenido yo siempre).No Sheet No Eat



Nuevas Leyes del Ajedrez – post by Bubble – 09-01-2009

Si no entendí mal (no me he leído las leyes) el organizador tiene la potestad de cambiar eso en las bases o el árbitro de aplicarlo a su gusto.

Por tanto, yo recomiendo a organizadores que empiecen a poner en las bases cuál será el límite de retraso que se permitirá salvo fuerza mayor y nos ahorraremos problemas.



Nuevas Leyes del Ajedrez – post by Soyelkapo – 09-01-2009

Con esta nueva regla en el Open de Moratalaz habría hecho 0 puntos porque sólo llegué a tiempo a la primera partida… y la perdí. Hasta azazel me habría ganado :-P.

Ya en serio, no os llevéis las manos a la cabeza todavía porque digo yo que ganará la «propuesta 1», por lo que «las bases de competición podrán especificar otro tiempo». Tós tranquilos.God made me an atheist. Who are you to question his wisdom?



Nuevas Leyes del Ajedrez – post by Bubble – 09-01-2009

Interesantes algunos detalles:

b. Está prohibido tener teléfonos móviles o cualquier otro medio electrónico de
comunicación sin el permiso del árbitro dentro del recinto de juego, salvo
que estén completamente desconectados. Si tal dispositivo produce un
sonido, el jugador perderá la partida. El oponente será declarado vencedor.
Sin embargo, si el oponente no puede vencer la partida por medio de
ninguna serie de jugadas legales, su puntuación será de tablas.

Es decir, que se legaliza el 1/2-0 más aún de lo que se podía aplicar antes.

Por otro lado un cambio que puede parecer una chorrada pero es fantástico para los torneos de niños:

d. 1. Se considera que la bandera ha caído cuando un jugador ha hecho una
reclamación válida a tal efecto. El árbitro se abstendrá de señalar una
caída de bandera, pero podrá señalar la caída de ambas.

Esto es para activo pero es fantástico por los niños que no se dan cuenta del reloj y podrían jugar 700 jugadas porque no saben ni dar mate ni reclamar.

¿Dónde están las reglas de competición esas que son aplicables si hay un árbitro por cada 3 tableros?



Nuevas Leyes del Ajedrez – post by JF Blanco – 09-01-2009

Gracias Kalan, intentaré echar un vistazo.Puedes engañar a toda la gente algún tiempo. Puedes engañar a alguna gente todo el tiempo. Pero no puedes engañar a toda la gente todo el tiempo. Lincoln



Nuevas Leyes del Ajedrez – post by Dunkler – 09-01-2009

Me gusta la aclaración del Art. 3.7.e… no creo que ningún jugador corone una pieza traidora, no?.

También es curioso el cambio en Relámpago, se puede volver a la posición anterior a una ilegal si ambos jugadores están de acuerdo, sin necesidad de que el árbitro esté presente. Parece que nos consideran adultos y civilizados… Tongue

Saludos.



a Dunkler – post by Herrfliper – 10-01-2009

antiguamente eso no estaba prohibido hasta que se dio el caso de un jugador que coronó del color rival y dio mate en descubierta. El rival no podía comerse la pieza coronada para escapar…

Eso cuenta la leyenda (8P)

Por cierto, que gracias a eso le dije a Pérez Reverte que la Tabla de Flandes tiene más soluciones (8P)(8P) donante y tomante de (p)elo (8P)



a Herr – post by JF Blanco – 10-01-2009

En efecto: leyenda. Se trata de una posición compuesta.Puedes engañar a toda la gente algún tiempo. Puedes engañar a alguna gente todo el tiempo. Pero no puedes engañar a toda la gente todo el tiempo. Lincoln



a Herr – post by JF Blanco – 10-01-2009

¿Existe ya la regla que dice que no se puede mover una pieza clavada dejando al rey propio bajo jaque? Antes no había…Puedes engañar a toda la gente algún tiempo. Puedes engañar a alguna gente todo el tiempo. Pero no puedes engañar a toda la gente todo el tiempo. Lincoln



a JF – post by Dunkler – 10-01-2009

No te referirás a esto, ¿verdad?:

Artículo 1.2.:

El objetivo de cada jugador es situar al rey de su adversario “bajo ataque”, de tal forma que el adversario no disponga de ninguna jugada legal. Del jugador que alcanza
este objetivo se dice que ha dado “mate” al rey de su adversario y que ha ganado la partida. No está permitido dejar el propio rey bajo ataque, ni exponerlo al ataque ni capturar el rey del oponente. El adversario, cuyo rey ha recibido el mate, pierde la partida.

Saludos.



a JF – post by JF Blanco – 10-01-2009

ok, «ni exponerlo al ataque». Gracias.Puedes engañar a toda la gente algún tiempo. Puedes engañar a alguna gente todo el tiempo. Pero no puedes engañar a toda la gente todo el tiempo. Lincoln



Nuevas Leyes del Ajedrez – post by Dragon21 – 10-01-2009

En la página 22, en el artículo E2, el número 5 está mal escrito en alemán:
1 – eins
2 – zwei
3 – drei
4 – vier
5 – fünf (y no fuenf)
6 – sechs
7 – sieben
8 – achtNo comment…



A Dragón21 – post by Dunkler – 10-01-2009

No se debe a temas de fonética?. Lo digo porque he visto algunas veces escribir la misma palabra de 2 formas distintas en alemán: Jürgen y Juergen.

También lo he visto en otras lenguas, como el japonés: Sendo (con una linea horizontal encima de la «o» para denotar que es una vocal larga) y Sendou. También Ichiro e Ichirou.

Saludos.



Sin título – post by deJehováDios – 10-01-2009

Gracias Kalan.Saludos…



a Dunkler – post by Dragon21 – 10-01-2009

El problema es que lo han escrito en alemán antiguo 🙁

Les pasa lo mismo en la página 18 o así, donde está mña escrito alfil.No comment…



A Dunkler – post by Tommy Walker – 10-01-2009

Sí, son válidas las dos formas. De hecho, cuando se trata de algo «internacional», se tiende a hacer desaparecer las ä, ö, ü, y sustituirlas por sus análogos «ae», «oe», «ue»

El ajedrez no es una excepción. Por ejemplo, en las bases de datos, no encontrarás partidas de Hübner, sino que encontrarás a Huebner. Tampoco encontrarás a Döttling, sino que tendrás que buscar a Doettling. Y por último, si tienes que buscar a Krämer, busca Kraemer.

Así pues, el reglamento fide podrá ser erróneo en muchos aspectos, pero desde luego no en ese.

Ojalá toda la polémica con este reglamento se redujera a si está bien o mal escrita una letra.Jedes ‘Guten Tag’ heißt irgendwann ‘Auf Wiedersehen’



A Dunkler – post by Tommy Walker – 10-01-2009

Lo del alfil es más raro. Supongo que en todo caso sería Löper (o Loeper) en lugar de Loper a secas. Escrito así no lo he visto nunca, aunque recuerdo un alemán analizando que llamaba a los alfiles así. Yo interpreté que se trataba de una pronunciación rara de la palabra «oficial», que es Läufer, pero a lo mejor no, quién sabe.Jedes ‘Guten Tag’ heißt irgendwann ‘Auf Wiedersehen’



a todos – post by Kalandraka – 10-01-2009

Una preguntita, sólo por curiosidad: ¿La forma correcta es con diéresis, no? Me explico, la forma correcta en alemán es ä, ö, ü. Lo de las «versiones» ae, oe, ue es para «internacionalizar», como dice Tommy. Es lo mismo con lo de cambiar la «beta» por dos ss, ¿no?El ajedrez es un gran juego. No importa cuan bueno sea uno, siempre hay alguien mejor; no importa cuan malo sea uno, siempre hay alguien peor. Horowitz



a todos – post by Kalandraka – 10-01-2009

Acabo de ver la frase de Tommy, así que creo que me lo podrá explicar :-).El ajedrez es un gran juego. No importa cuan bueno sea uno, siempre hay alguien mejor; no importa cuan malo sea uno, siempre hay alguien peor. Horowitz



a Kalan – post by Tommy Walker – 10-01-2009

Eh, tampoco te creas, que yo de alemán lo justito, lo que enseñan en la Escuela de Idiomas.
La forma correcta (la que te encuentras en cualquier texto alemán) es con diéresis (umlaut la llaman ellos). Supongo que por influencia del inglés, se tiende a eliminar todo símbolo acentuador (aunque aquí no actúa como acento). Pero si te cargas la diéresis, la pronunciación no es la misma, así que se debe agregar la «e» para que, al menos, la pronunciación no cambie.
Lo de la beta (que ellos la llaman eszet) es más raro. Equivale en todo, como tú dices, a «ss», pero claro, el aspecto parecido a la «b» causa confusión. Resulta raro ver una ß y pronunciar «ss». Por eso, a veces ha habido errores a la hora de «internacionalizar» nombres. Un ejemplo es el apellido Strauß. Lo normal es verlo escrito «Strauss», pero más de uno lo ha cambiado por una «b», dando lugar al apellido «Straub» (me suena que hay un escritor llamado Peter Straub). Y estoy casi seguro (aunque no al 100%) que eso es lo que pasó con el nombre del ajedrecista suizo Henry Grob. Probablemente su apellido original fuera Groß o Gross, apellido muy frecuente en alemán, pero quizá, al internacionalizarlo, pasó a ser Grob.

Por cierto, me acabo de acordar, ¿no tenéis un alemán en el equipo? ¡Y Moratalaz también! Pues que se hagan foreros y nos saquen de dudas SmileJedes ‘Guten Tag’ heißt irgendwann ‘Auf Wiedersehen’



a tommy – post by Kalandraka – 10-01-2009

Muchísimas gracias por la explicación.El ajedrez es un gran juego. No importa cuan bueno sea uno, siempre hay alguien mejor; no importa cuan malo sea uno, siempre hay alguien peor. Horowitz



a Bubble – post by Kalandraka – 10-01-2009

¿Dónde están las reglas de competición esas que son aplicables si hay un árbitro por cada 3 tableros?

Lo de la Reglas de Juego y Reglas de Competición es la «división» de las leyes en 2 partes:
Reglas de Juego: artículos 1, 2, 3, 4 y 5. Se supone que estas reglas valen para «jugar», simple y llanamente.

Los artículos 6, etc. vienen en las llamadas reglas de competición (se habla del reloj, etc.).

Resumiendo, lo que yo entiendo es que si hay «supervisión adecuada», se aplica «todo» y no se hacen excepciones, como si fuera una partida a «ritmo normal».
En caso contrario, como siempre…

Con lo que surge la pregunta metafísica: En el Campeonato del Mundo de Ajedrez Relámpago, no se podrá ganar por una reclamación correcta de jugada ilegal, pero si por tres, ¿no? …. ;-))))El ajedrez es un gran juego. No importa cuan bueno sea uno, siempre hay alguien mejor; no importa cuan malo sea uno, siempre hay alguien peor. Horowitz



a tommy – post by JF Blanco – 10-01-2009

Muy bien Tommy, gracais.

Lo que más me sorprende es que para mí el alfil en alemán siempre ha sido läufer, no löper. Pero puedo estar equivocado.

Del japonñes habría mucho más que hablar, para empezar su transcripción a caracteres latinos no está ni mucho menos uniformada, a pesar de los grandes esfuerzos que se han hecho al respecto.

Puedes engañar a toda la gente algún tiempo. Puedes engañar a alguna gente todo el tiempo. Pero no puedes engañar a toda la gente todo el tiempo. Lincoln



a tommy – post by JF Blanco – 10-01-2009

Tanto es así que ni siquiera el nombre al alfabeto latino-aponés está claro, algunos lo llaman romaji y otros romanji (en ambos casos, pudiendo poner una tayita encima de la o).Puedes engañar a toda la gente algún tiempo. Puedes engañar a alguna gente todo el tiempo. Pero no puedes engañar a toda la gente todo el tiempo. Lincoln



a tommy – post by JF Blanco – 10-01-2009

*rayitaPuedes engañar a toda la gente algún tiempo. Puedes engañar a alguna gente todo el tiempo. Pero no puedes engañar a toda la gente todo el tiempo. Lincoln



a JF – post by Dunkler – 10-01-2009

Es normal que no esté muy uniformada. A no ser que se pongan «autoridades», especialmente las academias de las lenguas de cada uno de los países.

También es normal que no cuadren mucho, ya que las palabras en español están compuestas por letras, mientras que el japonés es un silabario (en lugar de letras utilizan sílabas).

Saludos.


Deja un comentario